-
1 сносить дом
-
2 сносить дом
vgener. ein Haus abbrechen -
3 сносить дом
vgener. abattre la maison -
4 дом
1) home
2) house
– дом строчечной застройки
– многоквартирный дом
– односемейный дом
– опытный дом
– панельный дом
– сблокированный дом
– сборно-панельный дом
– сносить дом
– стандартный дом
– типовой дом -
5 сносить
-
6 Сносить
- conferre; deferre; congerere; comportare; deportare; affligere (monumentum, statuam); diruere (urbem; muros; diruta Pergama); capere (magnitudinem fortunae; dolorem ex aliqua re); (терпеть) - ferre; pati;• сносить дом - aedificium destruere;
-
7 сносить
сносить Iнесов1. (относить) πηγαίνω (μετ.), κομίζω/ κατεβάζω (вниз)·2. (в одно место) βάζω·3. (ветром, течением) παρασύρω·4. (разрушать) κατεδαφίζω, γκρεμίζω:\сносить старый дом κατεδαφίζω (или γκρεμίζω) τό παληό σπίτι.сносить IIнесов (терпеть, выдерживать) ὑποφέρω, ὑπομένω:молча \сносить обиду ὑπομένω σιωπηρά τήν προσβολή.сносить IIIсов:ему́ не \сносить головы θά φάει τό κεφάλι του. -
8 дом
м. house; home, dwellingмногоквартирный дом — block of flats; apartment house
по-моему, это прекрасный дом — I call this a very good house
Синонимический ряд:1. жилище (сущ.) берлога; берлогу; жилище; жилье; логовище; логово; обиталище; обитель2. здание (сущ.) здание3. семья (сущ.) семейство; семья; фамилию; фамилия -
9 сносить
1) General subject: bear, bulldoze, carry, demolish (здание), dismantle, doze, drift, endure, knock down, knock off, pull down (здание), rase, raze, shake down, smash down, stomach, suffer, support, sweep, sweep away, take, take down, tear down (постройку), tear down (постройку и т.п.), throw down (здание), throw down one's tools (здание), tolerate, unbuild, wash, wear flat (шину, подошвы и т. п.), wreck (здание), carry away (ветром), pull down (дом)3) Naval: drive4) Military: drift (ветром, течением)7) Construction: demolish (напр. здание), tear down (о строении), pull down (постройку)8) Mathematics: blow off, carry (away), carry down (цифру при сложении), pile up, put up10) Railway term: deviate, drift (ветром или течением), tear up (здание)11) Psychology: level12) Jargon: stick13) Oil: teardown15) Makarov: demolish (ломать), drift (напр. ветром, течением), drift (напр., ветром, течением), outwash, shake down (дом), sweep (ветром, потоком), tear down (сооружение), wear a surface flat (шину, подошвы и т.п.), carry over, carry down (вниз), draw down (цифру при сложении), wear a surface flat (шину, подошвы и т. п.)16) Games: smashdown -
10 сносить
I несов.; сов. - снести́1) ( вниз) indirmek2) ( относить) sürükleyip götürmekкора́бль сноси́ло тече́нием на юг — akıntı gemiyi sürükleyip güney tarafına götürüyordu
3) almak, alıp götürmek; uçurmakдом снесло́ пото́ком — evi sel aldı / alıp götürdü
ве́тром снесло́ кры́шу — rüzgar damı uçurdu
сель снёс по́чву с поле́й — sel tarlaları süpürüp götürdü
4) uçurmak, budayıvermekснести́ кому-л. голову — birinin kellesini uçurmak, birinin boynunu vurmak
5) yıkmakста́рый дом снесли́ — eski ev yıktırıldı
6) перен. ( терпеть) katlanmak, tahammül etmek, sineye çekmek7) разг. ( сбивать с ног) düşürmek; alaşağı etmekII сов., разг.( износить) eskitmek -
11 жилой дом
1. accommodation unitодносемейный дом, дом для одной семьи — single family unit
2. dwellingдом, непригодный для проживания — uninhabitable dwelling
3. tenement -
12 shake down
['ʃeɪk'daʊn]1) Общая лексика: разрушать, сносить, стряхивать (плоды с дерева), стряхнуть (плоды с дерева), сбивать (плоды с дерева), освоиться, сжиться, трясти, трясти (плоды с дерева), утрясать (ся)2) Разговорное выражение: наезжать3) Жаргон: развести4) Сельское хозяйство: стряхивать, сбивать (плоды)5) Сленг: заниматься рэкетом, оружия, вымогать (деньги), вымогать деньги с помощью шантажа, обыскивать в поисках контрабанды6) Макаров: разрушать (дом), сносить (дом), стряхивать (плоды), сбивать (плоды с деревьев), трясти (плоды с деревьев) -
13 pull down
['pʊl'daʊn]1) Общая лексика: изнурить, изнурять, насильственным путем свергнуть правительство, насильственным путем свергнуть правителя, ослабить, ослаблять, понижать (в цене, чине и т. п.), понизить (в цене, чине и т. п.), разбирать, разваливать, разламывать, разломать, разломить, разобрать, сбивать (спесь), сбить (спесь), смирять, снести (здание), снижать (в цене, чине и т. п.), снизить (в цене, чине и т. п.), сносить (здание), унижать, понижать (в цене, чине и т.п.), дёрнуть вниз, обескураживать, сносить (дом), спускать, срывать, стягивать вниз2) Американизм: получать (вознаграждение или награду)3) Техника: демонтировать, обваливать, потянуть, разъединять, рушить (здание), понижать (напряжение на выходе), ослаблять (провод, цепь)4) Строительство: опрокидывать, сносить (постройку)5) Религия: ввести в соблазн, привести к отступлению, привести к падению6) Экономика: упразднять, понижать (в цене)7) Психология: изнурять (здоровье)9) Нефть: опускать10) Связь: давать отбой11) Бурение: подача бурового инструмента12) Макаров: падать, понижаться, уменьшать, уменьшаться13) Электротехника: понижать напряжение (на выходе)14) Программное обеспечение: выпадающее меню (когда в меню предлагается вертикальный список) -
14 afbreken
порвать, разорвать; прервать; снести; разобрать; перерыв; снос; разборка; перенос; разрыв; отламывать; обламывать; срывать; разбирать; разрушать; сносить; прерывать; перебивать; переносить; порывать; прекращать; разбивать; опровергать; внезапно оборвать речь; остановиться; обрываться; отрываться; отламываться* * **1) отламывать, обламывать; срывать3) прерывать, перебивать; прекращать; порывать ( с кем)4) (z) отламываться, обламываться, обрываться* * *гл.общ. внезапно оборвать речь, обрываться, отламывать, прерывать, разбивать, разбирать, разрыв (дипломатических отношений), срывать (цветок), обламывать, отламываться, отрываться, разрушать, остановиться (в середине речи), прекращать (дружбу, переписку), перебивать (речь), порывать (связь), переносить (слово на другую строку), сносить (строение), опровергать (теорию) -
15 κατεδαφίζω
μετ. сносить, ломоть, отдавать на слом;κατεδαφίζω τό σπίτι — ломать, сносить дом
-
16 rive
I -a (-en), -erII re(i)v, revet1) рвать, разрывать2) растерзать, разорвать (о хищном звере, тж. rive ihjel)3) прорывать, продирать (дыру)4) разодрать, расцарапать (руку, ногу)5) тереть, натирать (на тёрке)6) скрести, чесать7) подсасывать, сосать (об ощущении голода)8) жечь, щипать10) rive til seg — завладеть (силой, хитростью)
rive av — быстро снимать, стаскивать
rive av seg — выпаливать; откалывать, отпускать (шутки)
rive bort:
б) вырывать из рядов, уносить (о смерти)rive med — увлекать (чем-л.)
rive opp:
rive én opp — взволновать кого-л.
rive på — разбирать (дом, здание)
rive vekk — отрывать, отдирать
-
17 home
1. nдом, жилище- common European hometo be confined to one's home — находиться под домашним арестом
- demolition of homes
- foster home 2. aвнутренний; отечественный; национальный -
18 ломать
несов.; сов. слома́ть1) руку, ветку, зуб и др. bréchen er bricht, brach, hat gebróchen; обломить, отломить кусок áb|brechen; переломив dúrch|brechen ↑; на части zerbréchen ↑; согнув úm|brechen что л. AОн слома́л себе́ но́гу, ру́ку. — Er hat sich ein Bein [éinen Fuß], éinen Arm [éine Hand] gebróchen.
Я слома́л (себе́) зуб. — Ich hábe mir éinen Zahn ábgebrochen.
Он слома́л не́сколько ве́ток. — Er hat éinige Zwéige ábgebrochen.
Он с трудо́м слома́л па́лку. — Er kónnte mit Mühe den Stock dúrchbrechen.
Я слома́л лы́жу. — Ich hábe mir éinen Ski [ʃiː] zerbróchen.
Си́льный ве́тер [урага́н] слома́л мно́го дере́вьев. — Der Sturm hat víele Bäume úmgebrochen.
2) портить, разбивать kapúttmáchen (h) что л. AДе́ти ча́сто лома́ют свои́ игру́шки. — Kínder máchen oft íhre Spíelsachen kapútt.
Кто слома́л стул? — Wer hat den Stuhl kapúttgemácht?
3) сносить - дом, мост и др. ábreißen riss áb, hat ábgerissen что л. A, часто Passiv ábgerissen wérdenЭ́тот дом сейча́с лома́ют. — Díeses Haus wird jetzt ábgerissen.
Э́тот мост слома́ли. — Díese Brücke wúrde ábgerissen.
лома́ть го́лову над чем л. — sich (D) den Kopf über etw. zerbréchen
Я до́лго лома́л себе́ го́лову над тем, как... — Ich hábe mir lánge den Kopf darüber zerbróchen, wie...
-
19 down
1) вниз
2) внизу
3) до конца
4) вплоть до
5) вдоль
6) книзу
– battery has run down
– boil down
– broken down
– cog down
– come down
– concave down
– cool down
– count down
– cutting down
– down gate
– down milling
– down pusher
– down time
– down to
– gear down
– lash down
– lashing down
– lay down the rule
– lay down vessel
– nail down
– oreing down
– pulling down
– put down
– put down lid
– run down
– running down
– scale down
– scaling down
– slow down
– slowing down
– step down
– streaming down
– taking down
– throttle down
– throttled down
– tie down airplane
– to throttle down
– turn down
– tying down
– write down
– writing down
-
20 pull
1) натяжение
2) выдергивать
3) натяг
4) тащить
5) чалочный
6) сила тяги
7) тянуть
– pull a cable
– pull bushing
– pull button
– pull chute
– pull in step
– pull out of dive
– pull reel
– pull rope
– pull side
– pull test
– pull the crystal
– pull the flax
pull airplane out of manoeuvre — выводить самолет из маневра
См. также в других словарях:
Дом Подгорского — … Википедия
СНОСИТЬ — или снашивать, снести или снесть что куда, носить из разных мест в одно, складывать в кучу, скоплять. Пусть бы ребятишки подбирали да снашивали щепу в груду. Снашивайте мусор в овраг. Снашиваем, сношу дрова под навес. | Снашивать (несовер.),… … Толковый словарь Даля
Дом актера, Екатеринбург — Дом актера (Екатеринбург) памятник архитектуры, двухэтажный камерный дворец конца XIX века, построенный по проекту архитектора Юлия Дютеля. В 1981 году Дом актера стал официальной резиденцией Свердловского отделения Союза театральных деятелей… … Википедия
Дом-музей Рерихов в Улан-Баторе — Улаанбаатар дахь Рерихийн гэр музей Здание музея Дата основания 6 июля 2009 год … Википедия
Дом Лопатина — Эта статья о доме И. Ф. Лопатина по адресу Невский проспект, 68. О доме И. Ф. Лопатина по адресу Невский проспект, 100 см. Невский, 100. Эта статья о доме Дехтерева на Невском проспекте. О доме Дехтерева по адресу Спасский переулок,… … Википедия
Дом актёра (Екатеринбург) — Особняк Дом актёра Усадьба Тупикова … Википедия
Центральный дом художника — Координаты: 55°44′06″ с. ш. 37°36′22″ в. д. / 55.735° с. ш. 37.606111° в. д. … Википедия
Литературный дом — Эта статья о доме И. Ф. Лопатина по адресу Невский проспект, 68. О доме И. Ф. Лопатина по адресу Невский проспект, 100 см. Невский, 100. Эта статья о доме Дехтерева на Невском проспекте. О доме Дехтерева по… … Википедия
Пять похищенных монахов (фильм) — Пять похищенных монахов Жанр детский фильм детективный фильм комедия Режиссёр Исаак Магитон Автор сценария Александр Хмелик (по повести Юрия Коваля) … Википедия
Корри, Рэйчел — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Рубцовск — Город Рубцовск Герб … Википедия